В этом году слову «робот» исполняется 90 лет
Этого срока робот исполняется 90 лет. Сегодня это слово привычное и распространенное, и казалось бы, оно существовало извечно, однако у него есть четкий год рождения и создатель, а если точнее − то двое создателей.
Этого срока робот исполняется 90 лет. Сегодня это слово привычное и распространенное, и казалось бы, оно существовало извечно, однако у него есть четкий год рождения и создатель, а если точнее − то двое создателей.
На широкие люди робот вынырнул в пьесе чешского писателя Карела Чапека «R. U. R.» − сокращение с чешской «Rossumovi Univerzální Roboti». Пьеса была написана в 1920 году, однако ее презентация состоялась в 1921-ом. Именно в этом произведении впервые в истории человечества и были предприняты совершенно новое слово, которое стало международным термином — робот, под которым сейчас понимают электромеханический, пневматический, гидравлический (или определенное сочетание этого всего) устройство, способен выполнять обозначенные физические и/или заданы наперед задачи.
Работы в произведении Чапека не совсем то, что мы понимаем под этим термином сейчас. У него они скорее одухотворенные чудовища на образец чудовища Франкенштайна: хотя это биологические существа, однако их можно собирать в одно целое из разных «запчастей». В отличие от людей, которые рождаются, растут и развиваются естественным путем. В сутки Чапека еще не существовало генной инженерии, поэтому он как будто слегка забежал вперед.
Впрочем, выдумал работа не совсем Карел Чапек. Вот как вспоминал об этом в газете «Lidové Noviny» от 24 декабря 1933 года сам драматург: «Одной гожої дня на Карела Чапека, ни с того, ни с сего, рухнула затея пьесы. Он скорее с тем замыслом своего старшего брата-художника Йозефа, который удобно уселся возле мольберта и водил так быстро помазком, аж свистело! «Ну так возьми и напиши, в чем дело?» − сказал Йозеф. «Не знаю, как имею тех «умелых работников» назвать? – пожаловался Карел. — Собирался назвать их laboři [лаборжі] (от франц. — работа), но звучит оно как-то очень «по-книжному». «Тю, так назови их просто: работы», − промямлил брат Йозеф.
Братья Чапеки